I. YAKOVLEV CHUVASH STATE PEDAGOGICAL UNIVERSITY BULLETIN

Phone: (8352) 62-08-71 ext. 1182, ext. 1184

redak_vestnik@chgpu.edu.ru

Index catalog Press of Russia: 39898

Metadata (abstracts and keywords) for the articles in the journal

I. A. Myasnikova, T. S. Ignatyeva CONCEPTUALIZATION OF THE LEXEME RAIN IN THE CHUVASH AND ENGLISH LANGUAGES // I. YAKOVLEV CHUVASH STATE PEDAGOGICAL UNIVERSITY BULLETIN. 2023. № 3(120). p. 35-41
Author(s):I. A. Myasnikova, T. S. Ignatyeva
Index of UDK:[811.111+811.512.111]’373.2
Index of DOI:10.37972/chgpu.2023.120.3.005
Name of article:CONCEPTUALIZATION OF THE LEXEME RAIN IN THE CHUVASH AND ENGLISH LANGUAGES
Keywords:lexeme, rain, representation, different-type languages
Abstracts:The article examines the conceptualization of the lexeme rain in different languages on the example of the Chuvash and English languages. There are many works in the scientific literature devoted to the analysis of the lexeme rain, but for the most part they are based on other languages, in particular, Russian, English, and Tatar. The comparative analysis of this lexeme’s representation in the Chuvash and English languages can be found in a small number of works, which confirms the relevance of the problem under consideration. The material of the study is explanatory dictionaries of the Chuvash and English languages, as well as national corpora of these languages. For the analysis of lexicographic sources, the descriptive and analytical method, the method of continuous sampling, and the comparative method were used. These methods made it possible to analyze the conceptualization of the lexeme rain, to identify the common and the particular in their use in the languages under analysis. The authors con-clude that representation of the lexeme rain in both languages has many common properties due to the fact that rain is a universal concept for both languages, but there are a number of differences. In particu-lar, this lexeme is more often found in the corpus of the English language, where it has a neutral or nega-tive connotation, while in the Chuvash language this lexeme more often has a positive connotation.
The contact details of authors:Мясникова Ирина Алексеевна – аспирант кафедры русского языка и литературы, старший преподаватель кафедры иностранных языков № 2 Чувашского государственного университета имени И. Н. Ульянова, г. Чебоксары, Россия, https://orcid.org/0000-0003-4503-0337, myasnikovaia@inbox.ru Игнатьева Татьяна Станиславовна – кандидат педагогических наук, доцент кафедры иностранных языков № 2 Чувашского государственного университета имени И. Н. Ульянова, г. Чебоксары, Россия, https://orcid.org/0000-0003-4808-1955, tatius67@yandex.ru
Pages:35-41
Full version of article:Download