I. YAKOVLEV CHUVASH STATE PEDAGOGICAL UNIVERSITY BULLETIN

Phone: (8352) 62-08-71 ext. 1182, ext. 1184

redak_vestnik@chgpu.edu.ru

Index catalog Press of Russia: 39898

Metadata (abstracts and keywords) for the articles in the journal

Gou Yanmin, S. G. Korovina THE IMAGE OF DOGS IN RUSSIAN AND CHINESE SUPERSTITIOUS BELIEFS (BASED ON LEXICOGRAPHICAL MATERIAL) // I. YAKOVLEV CHUVASH STATE PEDAGOGICAL UNIVERSITY BULLETIN. 2020. № 3(108). p. 26-37
Author(s):Gou Yanmin, S. G. Korovina
Index of UDK:398.3:[811.161.1+811.581]’373.2
Index of DOI:10.37972/chgpu.2020.108.3.004
Name of article:THE IMAGE OF DOGS IN RUSSIAN AND CHINESE SUPERSTITIOUS BELIEFS (BASED ON LEXICOGRAPHICAL MATERIAL)
Keywords:zoonym, sign, Chinese signs, Russian signs, dog, linguoculturology, language picture of the world
Abstracts:It is important to study the Russian and Chinese cultures in order to identify the international and national about them. The article provides a comparative analysis of Chinese and Russian signs containing the dog nomination from the standpoint of linguoculturology. Reconstruction of the paremiological picture of the world helps to understand the correlation of zoonymic vocabulary with the mentality of the people of the two countries and assess the features of their perception of the world. The author’s card index, consisting of 44 Russian and 23 Chinese signs, extracted from lexicographic sources using a continuous sample, was used as the research material. The animalistic image that formed the basis for proverbs, gave the opportunity to classify the signs in term of the dominant orientation of the action of the dog nomination in both anthropocentric and phenological patterns, the numerical superiority of the paroemias of the groups represented was revealed. The article considers the possibilities of forming the semantic field «dog» in the Russian and Chinese language systems. The description of paroemias is given from the point of view of religious beliefs, climatic features, and the assessment of units that are similar in terms of content, but different in terms of expression. It is shown how Russian and Chinese customs reflect in signs as culturally charged texts. The practical significance of this study is that its observations and conclusions can be useful for expanding knowledge about the relationship of zoonymic vocabulary used in the composition of paroemias with the spiritual world and culture of people of different nationalities.
The contact details of authors:Гоу Яньминь – аспирант кафедры иностранных языков Российского университета дружбы народов, г. Москва, Россия; e-mail: yan04min06@gmail.com Коровина Светлана Геннадьевна – кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков Российского университета дружбы народов, г. Москва, Россия; e-mail: svetlanakorovina@list.ru
Pages:26-37
Full version of article:Download