Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева

Телефон: (8352) 22-28-71, доб. 1182 или 1184

redak_vestnik@chgpu.edu.ru


Подписной индекс в каталоге Пресса России: 39898

Метаданные (аннотации и ключевые слова) к статьям из журнала

С. В. Слепцова, И. Б. Акиншина, Ю. Е. Ломоносова ЭВФЕМИЗМЫ В ЯЗЫКЕ ФРАНЦУЗСКОЙ ПУБЛИЦИСТИКИ (НА ОСНОВЕ ТЕМАТИЧЕСКОЙ ГРУППЫ «ВЛАСТЬ И ПОЛИТИКА») // Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И. Я. Яковлева.. 2023. № 1(118). C.52-58
Автор(ы):С. В. Слепцова, И. Б. Акиншина, Ю. Е. Ломоносова
Индекс(ы) УДК:811.133.1'373.49:[321:070.41]
Индекс(ы) DOI:10.37972/chgpu.2023.118.1.007
Название статьи:ЭВФЕМИЗМЫ В ЯЗЫКЕ ФРАНЦУЗСКОЙ ПУБЛИЦИСТИКИ (НА ОСНОВЕ ТЕМАТИЧЕСКОЙ ГРУППЫ «ВЛАСТЬ И ПОЛИТИКА»)
Ключевые слова:

эвфемизм, власть, политика, публицистика, метафорический и метонимический перенос, идиома, олицетворение, эпитет

Аннотация:

В статье анализируются эвфемизмы, распространенные в языке современной французской публицистики. Материалом исследования выступают современные французские газеты, ориентированные на широкую читательскую аудиторию. Проведен подробный анализ эвфемизмов, функционирующих в языке французской письменной прессы. В рамках тематической группы «Власть и политика» выявлены пять типов эвфемизмов, направленных на ослабление восприятия негативной информации с целью влияния на формирование оценок событий и управления общественным мнением читателей в адрес: 1) действий политических лидеров; 2) репрессивных методов, применяющихся властью для решения проблемных ситуаций; 3) действий, направленных непосредственно против политической власти; 4) взаимоотношений разных государств и их глав; 5) действий со стороны армии или полиции. Проанализированы эвфемизмы, объединенные группой «Власть и политика», с учетом способов их образования. Выявленные эвфемизмы в языке современной французской прессы представлены: устойчивыми словосочетаниями; идиомами, образованными на основе терминологической лексики; метафорическим и метонимическим переносом; олицетворением; эпитетами. Исследованная тематическая группа «Власть и политика» позволит дополнить уже имеющиеся знания в области изучения такого феномена, как эвфемизация речи, а также послужит основой для дальнейшего анализа эвфемизмов на материале языка современных французских письменных средств массовой информации.

Контактные данные авторов:

Слепцова Светлана Владимировнакандидат филологических наук, доцент кафедры романо-германской филологии и межкультурной коммуникации Белгородского государственного национального исследовательского университета, г. Белгород, Россия, https://orcid.org/0000-0001-9152-6937, sleptsova@bsu.edu.ru

Акиншина Инна Брониславовна – кандидат педагогических наук, доцент кафедры романо-германской филологии и межкультурной коммуникации Белгородского государственного национального исследовательского университета, г. Белгород, Россия, https://orcid.org/0000-0001-9433-8333, akinshina@bsu.edu.ru

Ломоносова Юлия Евгеньевна – кандидат филологических наук, доцент кафедры романо-германской филологии и межкультурной коммуникации Белгородского государственного национального исследовательского университета, г. Белгород, Россия, https://orcid.org/0000-0003-2979-4724, lomonosova@bsu.edu.ru

 

Страницы:52-58
Полная версия статьи:Скачать