Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева

Телефон: (8352) 22-28-71, доб. 1182 или 1184

redak_vestnik@chgpu.edu.ru


Подписной индекс в каталоге Пресса России: 39898

Метаданные (аннотации и ключевые слова) к статьям из журнала

Лю Юэ ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ РУССКИХ ПАРЕМИЙ С КОМПОНЕНТАМИ – НАЗВАНИЯМИ ИНСТРУМЕНТОВ // Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И. Я. Яковлева.. 2022. № 2(115). C.78-83
Автор(ы):Лю Юэ
Индекс(ы) УДК:811.161.1'373.72
Индекс(ы) DOI:10.37972/chgpu.2022.115.2.011
Название статьи:ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ РУССКИХ ПАРЕМИЙ С КОМПОНЕНТАМИ – НАЗВАНИЯМИ ИНСТРУМЕНТОВ
Ключевые слова:

пословица, инструмент, лингвокультурная установка, код культуры

Аннотация:

Пословицы как форма отражения национальной культуры запечатлевают наиболее важные для народной жизни и сознания носителей языка кванты информации. В них ярко подмечены различные аспекты жизнедеятельности социума, в том числе специфика труда, проявляющаяся в единицах инструментального кода. В центре внимания нашей статьи находятся паремии, содержащие компоненты – названия инструментов и приспособлений, используемых для осуществления различных работ и по-разному осмысляемых (пила, клещи, молоток, шило, скобель, плуг, соха и др.). Наиболее важен в содержании паремий прагматический аспект, касающийся результатов труда, которые зависят от наличия инструментов, их правильного выбора и качества, своевременности их применения, опыта и умения исполнителя, приложения усилий и т. д. Одной из наиболее весомых является идея важности инструмента как гарантирующего наличие пропитания и, следовательно, жизнь (Покуда цеп в руках, потуда и хлеб в зубах). Среди многих орудий труда важное место занимают топор как универсальный инструмент (Топор острее, так и дело спорее; Топор сохе первый пособник), пригодный для многих работ, соха (сошка) – главное орудие земледельца-хлебопашца (Без сохи – не пахарь, без молотка – не кузнец), а также коса (Без косы и сена не накосишь).

Контактные данные авторов:

Лю Юэ – аспирант кафедры русского языка как иностранного и методики его преподавания Санкт-Петербургского государственного университета, г. Санкт-Петербург, Россия, https://orcid.org/0000-0003-3843-5600, st059251@student.spbu.ru

Страницы:78-83
Полная версия статьи:Скачать