Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева

Телефон: (8352) 22-28-71, доб. 1182 или 1184

redak_vestnik@chgpu.edu.ru


Подписной индекс в каталоге Пресса России: 39898

Метаданные (аннотации и ключевые слова) к статьям из журнала

О. В. Зарубкина, Е. Л. Зайцева, Т. Ю. Гурьянова ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА УЧЕБНЫХ ТЕКСТОВ О ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЕ С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ // Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И. Я. Яковлева.. 2022. № 1(114). C.45-51
Автор(ы):О. В. Зарубкина, Е. Л. Зайцева, Т. Ю. Гурьянова
Индекс(ы) УДК:811.111=030.161.1
Индекс(ы) DOI:10.26293/chgpu.2022.114.1.007
Название статьи:ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА УЧЕБНЫХ ТЕКСТОВ О ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЕ С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ
Ключевые слова:

перевод, переводческая трансформация, Великая Отечественная война, история, учебник

Аннотация:

В статье рассматриваются особенности перевода учебников “World History: The Modern Era” (США) и “Twentieth Century: The History of the World, 1901 to the Present” (Великобритания), выполненных научным студенческим обществом МГИМО МИД России. Материалом исследования послужили главы данных учебников о Великой Отечественной войне и их переводы на русский язык. Актуальность данной работы обусловлена тем, что особенности перевода англоязычных учебников по истории недостаточно изучены в лингвистике и, в частности, в переводоведении нет объективного подхода к переводу такого рода литературы. Настоящее исследование проводилось с целью выявить и систематизировать переводческие решения при переводе исторических учебных текстов на русский язык. Авторы статьи приходят к выводу, что в русскоязычном издании сохранена адекватность при переводе, без оценок и комментариев со стороны авторов перевода, а наиболее часто используемыми переводческими трансформациями при переводе рассматриваемых учебников стали лексико-семантические замены. Подобный факт не только имеет объективное внутриязыковое объяснение, но и может быть обусловлен экстралингвистическими факторами.

Контактные данные авторов:

Зарубкина Ольга Викторовна – кандидат философских наук, доцент кафедры гуманитарных и социально-экономических дисциплин Санкт-Петербургского государственного университета промышленных технологий и дизайна, г. Санкт-Петербург, Россия, https://orcid.org/0000-0002-7001-3822, zovru77@mail.ru

Зайцева Елена Львовна – кандидат филологических наук, доцент кафедры романо-гер-манской филологии и переводоведения Чувашского государственного университета имени И. Н. Ульянова, г. Чебоксары, Россия, https://orcid.org/0000-0003-2223-2956, 917elena@mail.ru

Гурьянова Татьяна Юрьевна – кандидат педагогических наук, доцент кафедры иностранных языков № 1 Чувашского государственного университета имени И. Н. Ульянова, г. Чебоксары, Россия, https://orcid.org/0000-0003-3440-4479, vgurtat@yandex.ru

Страницы:45-51
Полная версия статьи:Скачать