Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева

Телефон: (8352) 22-28-71, доб. 1182 или 1184

redak_vestnik@chgpu.edu.ru


Подписной индекс в каталоге Пресса России: 39898

Метаданные (аннотации и ключевые слова) к статьям из журнала

И. В. Матвеева, Ю. Н. Зинцова, С. Н. Саможенов ПРОБЛЕМА НОМИНАЦИИ РЕЧЕВЫХ СУБЪЕКТОВ ЧЕРЕЗ ПРИЗМУ НАРРАТОЛОГИИ (НА МАТЕРИАЛЕ «ЗЕРКАЛЬНОЙ НОВЕЛЛЫ» И. АЙХИНГЕР) // Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И. Я. Яковлева.. 2021. № 2(111). C.109-115
Автор(ы):И. В. Матвеева, Ю. Н. Зинцова, С. Н. Саможенов
Индекс(ы) УДК:811.112.2’37:82-32Айхингер
Индекс(ы) DOI:10.37972/chgpu.2021.111.2.013
Название статьи:ПРОБЛЕМА НОМИНАЦИИ РЕЧЕВЫХ СУБЪЕКТОВ ЧЕРЕЗ ПРИЗМУ НАРРАТОЛОГИИ (НА МАТЕРИАЛЕ «ЗЕРКАЛЬНОЙ НОВЕЛЛЫ» И. АЙХИНГЕР)
Ключевые слова:

категория персональности, функционально-семантическое поле, персональность, интеракция, зеркальная символика

Аннотация:

Коммуникативно-прагматический потенциал поля персональности рассматривается в данной статье через призму художественного произведения «Зеркальная новелла» австрийской писательницы И. Айхингер. Анализ приемов автора для передачи авторского отношения к событиям и героям позволяет утверждать, что коммуникативное пространство в новелле раскрывается за счет зеркальной символики. Анализ видов зеркал и их физических свойств позволяет наблюдать следующие коммуникативные роли: сфера говорящего представлена личным местоимением ich, а также местоимениями du, ihr в их вторичной номинации. Анализ коммуникативно-прагматического потенциала «я»-субъекта в нарративном контексте показал возможности единиц функционально-семантического поля персональности выражать отношение субъекта речи к субъектам коммуникативной ситуации. Таким образом, адресант в процессе интеракции способен эксплицировать переносные смыслы. Эти транспозиции коммуникативных местоименных форм не только выполняют смыслонесущую функцию, но и позволяют отразить новые неожиданные коннотации как интерактивные отношения конкретных коммуникантов: включение местоимения не по его лингвистической сущности, не по морфологическому признаку, не по функциональному признаку, где он может или не может быть субъектом, а по признаку коммуникации.  Все это свидетельствует о полисемантичности такой философской модели коммуникации, в которой присутствуют не только эмитент, реципиент и не-участник коммуникации, но еще и нададресат.

Контактные данные авторов:

Матвеева Ирина Владимировна – кандидат филологических наук, доцент кафедры теории и практики немецкого языка Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н. А. Добролюбова, г. Нижний Новгород, Россия; e-mail: Iramatweewa@yandex.ru

Зинцова Юлия Николаевна – кандидат филологических наук, доцент кафедры теории и практики немецкого языка Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н. А. Добролюбова, г. Нижний Новгород, Россия; e-mail: zintsova@mail.ru

Саможенов Сергей Николаевич – кандидат филологических наук, доцент кафедры теории и практики немецкого языка Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н. А. Добролюбова, г. Нижний Новгород, Россия; e-mail: sesam2301@yandex.ru

Страницы:109-115
Полная версия статьи:Скачать