Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева

Телефон: (8352) 22-28-71, доб. 1182 или 1184

redak_vestnik@chgpu.edu.ru


Подписной индекс в каталоге Пресса России: 39898

Метаданные (аннотации и ключевые слова) к статьям из журнала

М. Г. Алексеева К ВОПРОСУ ОБ УПОТРЕБЛЕНИИ ИНТЕРФИКСОВ В НЕМЕЦКИХ НЕСОБСТВЕННЫХ КОМПОЗИТАХ: МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ // Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И. Я. Яковлева.. 2021. № 2(111). C.3-10
Автор(ы):М. Г. Алексеева
Индекс(ы) УДК:811.112.2'373.611
Индекс(ы) DOI:10.37972/chgpu.2021.111.2.001
Название статьи:К ВОПРОСУ ОБ УПОТРЕБЛЕНИИ ИНТЕРФИКСОВ В НЕМЕЦКИХ НЕСОБСТВЕННЫХ КОМПОЗИТАХ: МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ
Ключевые слова:

словообразование в немецком языке, несобственно сложные композиты, интерфикс, выбор интерфикса, соединительный элемент

Аннотация:

В статье предлагается систематизация правил употребления интерфиксов в немецком словосложении, представляющих собой одну из сложных тем в преподавании немецкого языка как первого и второго иностранного языков. В первой части работы подробно описывается происхождение соединительных элементов – интерфиксов, связывающих основы атрибутивным отношением, подчеркивается практически полная десемантизация интерфиксов, анализируются основные функции интерфиксов. Во второй части исследования рассматривается каждый из выделяемых в немецком словосложении соединительных элементов. С одной стороны, проводится отграничение интерфиксов от омонимов, например, падежных флексий и суффиксов множественного числа. С другой стороны, анализируются парадигматический и непарадигматический способы употребления интерфиксов, что особенно свойственно таким соединительным элементам, как -s-, -er-, -en-. Здесь же систематизируются дополнительные функции интерфиксов, обеспечивающие морфологически и фонологически корректное членение композит на слоги, необходимую в немецком языке двусложность композитных компонентов, сохранение традиционной ритмико-ударной группы «ударный слог – безударный слог», маркирование частеречной принадлежности отдельных композитных компонентов, препятствие редукции компонентов сложного слова. В работе также приводится трансформационный способ в качестве маркирующего для подтверждения необходимости употребления интерфиксов, разбираются случаи ограничения употребления интерфиксов или их непоследовательного использования.

Контактные данные авторов:

Алексеева Марина Геннадьевна – кандидат филологических наук, доцент кафедры романо-германской филологии Чувашского государственного педагогического университета им. И. Я. Яковлева, г. Чебоксары, Россия; e-mail: margennal@yandex.ru

Страницы:3-10
Полная версия статьи:Скачать