Метаданные (аннотации и ключевые слова) к статьям из журнала
Е. И. Селиверстова, И Чжао СЕМАНТИКА НЕСООТВЕТСТВИЯ В РУССКИХ ПОСЛОВИЦАХ: ПРИЧИНЫ ОБМАНУТЫХ ОЖИДАНИЙ // Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И. Я. Яковлева.. 2024. № 4(125). C.125-131
Автор(ы):
Е. И. Селиверстова, И Чжао
Индекс(ы) УДК:
811.161.1’373.72
Индекс(ы) DOI:
10.37972/chgpu.2024.125.4.015
Название статьи:
СЕМАНТИКА НЕСООТВЕТСТВИЯ В РУССКИХ ПОСЛОВИЦАХ: ПРИЧИНЫ ОБМАНУТЫХ ОЖИДАНИЙ
Ключевые слова:
русские пословицы, несоответствие, желание, ожидание, результат деятельности, ирония
Аннотация:
Нарушение неписаного закона здравого смысла – одна из актуальных для паремиологии тем, развиваемых во многих единицах, показывающих ситуацию несоответствия между предполагаемым действием / поступком и конечным положением дел. Отразившиеся в паремиях представления о том, каковы причины возможных несоответствий, до сих пор предметом отдельного анализа не становились. В статье рассматривается около 200 пословиц, извлеченных из базовых паремийных источников. Применяемый метод лингвокультурологического анализа позволяет выявить случаи несоответствия того, что субъектом задумывается / планируется, тому, чем высказанное им намерение завершается, и как это расценивается носителями русского языка и культуры. Многие из представленных в паремиях случаев сомнительны с позиций человеческой логики – в основном в части причин, которые помешали реализации намеченного, и теперь подаются субъектом в качестве серьезных и будто бы внушающих доверие. В результате анализа выделены 4 основные группы пословиц в зависимости от того, каков характер называемых причин. Спектр подобных факторов достаточно широк – от нехватки денег, объективно способной помешать реализации цели, и отсутствия соответствующих условий и обстоятельств, без которых любые мечтания выглядят попросту смехотворными, до нерадивости и просто лени, которыми оправдывается бездеятельность. Подобные случаи несоответствия между намерением субъекта и отсутствием ожидаемого результата оформлены в шутливо-иронической манере, а тот, кто характеризуется в подобной паремии, удостаивается имплицитно выраженной негативной оценки, поскольку часто истинные причины подменяются отговорками.
Контактные данные авторов:
Селиверстова Елена Ивановна – доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка для гуманитарных и естественных факультетов Санкт-Петербургского государственного университета, г. Санкт-Петербург, Россия, https://orcid.org/0000-0003-2020-0061, e.seliverstova@spbu.ru
Чжао И – аспирант кафедры русского языка как иностранного и методики его преподавания Санкт-Петербургского государственного университета, г. Санкт-Петербург, Россия, http://orcid.org/0009-0008-7197-0799, st091267@student.spbu.ru