Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева

Телефон: (8352) 22-28-71, доб. 1182 или 1184

redak_vestnik@chuvgpu.ru


Подписной индекс в каталоге Пресса России: 39898

Метаданные (аннотации и ключевые слова) к статьям из журнала

О. А. Димитриева, Д. В. Андреева «УЖЕ НЕ ПЕРСИК, НО ЕЩЕ НЕ КУРАГА»: ЧЕЛОВЕК В ЗЕРКАЛЕ СОВРЕМЕННЫХ ПИЩЕВЫХ МЕТАФОР И СТЕРЕОТИПОВ // Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И. Я. Яковлева.. 2024. № 4(125). C.42-48
Автор(ы):О. А. Димитриева, Д. В. Андреева
Индекс(ы) УДК:811.161.1'373.612.2
Индекс(ы) DOI:10.37972/chgpu.2024.125.4.005
Название статьи:«УЖЕ НЕ ПЕРСИК, НО ЕЩЕ НЕ КУРАГА»: ЧЕЛОВЕК В ЗЕРКАЛЕ СОВРЕМЕННЫХ ПИЩЕВЫХ МЕТАФОР И СТЕРЕОТИПОВ
Ключевые слова:

категоризация, концептуализация, пищевая метафора, кулинарно-гастрономический код культуры, селфи-культура, современная культура

Аннотация:

В статье рассматриваются основные тенденции современной культуры и связанные с ними некоторые особенности нового ракурса осмысления пищевых метафор, выявляется их ценностная составляющая. Актуальность работы обусловлена ее включенностью в круг лингвокультурологических изысканий, в частности, кодов культуры, отображенных в языке, их аксиосемантики. Основные методы исследования – семантический, контекстуальный и описательный, включающий анализ и систематизацию материала. Материалом для исследования послужила выборка примеров, извлеченная из Национального корпуса русского языка за последние десять лет (газетный подкорпус и социальные сети), а также данные информационно-поискового лексикографического ресурса «Новое в русской лексике. Словарные материалы» ИЛИ РАН (г. Санкт-Петербург) и сайтов, содержащих мемы и демотиваторы. Выявлено, что наряду с типичными, традиционными образами, репрезентирующими человека, появляются новые, обусловленные современными культурно-эстетическими императивами. Образная семантика пищевых продуктов (в частности овощей-фруктов) меняется, рекатегоризуется и получает своеобразный ракурс осмысления в эстетических практиках и тенденциях моды (девушка-вишня / клубничка / лимон / помидор(ка)). Слово кабачок, «не замеченное», согласно словарям, в образных номинациях, в результате бытующих стереотипов часто используется при создании мемов и демотиваторов, в которых обыгрывается комичность множества ситуаций, и приобретает тем самым дополнительные смыслы и коннотации.

Контактные данные авторов:

Димитриева Ольга Альбертовна – кандидат филологических наук, доцент кафедры русской и чувашской филологии и культурологии Чувашского государственного педагогического университета им. И. Я. Яковлева, г. Чебоксары, Россия; докторант Казанского (Приволжского) федерального университета, г. Казань, Россия, https://orcid.org/0000-0003-2734-640X, olgaal_79@mail.ru

Андреева Диана Владимировна – студент факультета истории, филологии, управления и права Чувашского государственного педагогического университета им. И. Я. Яковлева, г. Чебоксары, Россия, https://orcid.org/0009-0003-6043-6041, diandreeva2002@yandex.ru

Страницы:42-48
Полная версия статьи:Скачать