I. YAKOVLEV CHUVASH STATE PEDAGOGICAL UNIVERSITY BULLETIN

Phone: (8352) 62-08-71 ext. 1182, ext. 1184

redak_vestnik@chgpu.edu.ru

Index catalog Press of Russia: 39898

Metadata (abstracts and keywords) for the articles in the journal

Gromova E. N., Zasetskova E. N. TRANSLATION OF AUTHOR NEOLOGISMS IN LITERARY TEXTS // I. YAKOVLEV CHUVASH STATE PEDAGOGICAL UNIVERSITY BULLETIN. 2019. № 2(102). p. 3-10
Author(s):Gromova E. N., Zasetskova E. N.
Index of UDK:81’25’373.43:82
Index of DOI:10.26293/chgpu.2019.102.2.001
Name of article:TRANSLATION OF AUTHOR NEOLOGISMS IN LITERARY TEXTS
Keywords:

occasionality, author neologism, belles-letters, translation theory, translation techniques.

Abstracts:

The article considers the problem of author neologisms; dwells on the concept «author neologism» (occasionalism); explains the difference between author neologisms and neologisms; gives the translation techniques of author neologisms adopted in the translation theory. When relevantly translating author neologisms, a translator is to define the meaning of the neologism (by means of dictionaries, context, the structure of a new word), then to choose the best translation technique or the combination of translation techniques. It is essential for a translator to some the decent extralinguistic background to adequately translate author neologisms.

 

 

The contact details of authors:
Pages:3-10
Full version of article:Download