Ключевые слова: | кластер, коннотация, лингвокультурология, менталитет, сопоставительная семантика, языковая картина мира
|
Аннотация: | Работа посвящена анализу русских и чувашских лексических единиц, репрезентующих кластер «геометрические фигуры», с точки зрения его отражения в сознании двух языковых коллективов.
В центре нашего лингвокультурологического анализа паремии, традиционные народные символы, используемые в фольклоре. Лексика данной тематической группы помогает выявить своеобразие менталитета носителей языков, помогает выделить особенности мировосприятия чувашского и русского этносов. Кластер «геометрические фигуры» не исследовался ни в отношении русской, ни в отношении чувашской языковых картин мира.
Методы исследования: анализ словарных дефиниций, сопоставительный, концептуальный, лингвокультурологический.
Лексемы, обозначающие геометрические фигуры, своеобразно трактуются в их вторичной номинации разными народами. В центре нашего внимания элементарные фигуры, такие как круг, квадрат (прямоугольник), треугольник (угол), шар.
Геометрическая фигура «круг» в чувашском языке имеет положительную коннотацию, а в русском языке как положительную, так и отрицательную; шар в обоих анализируемых языках воспринимается отрицательно; угол и в чувашском, и в русском языках имеет и положительную, и отрицательную коннотацию; эмоциональные и оценочные оттенки в высказываниях, содержащих лексему «четырехугольник», имеются только в чувашском языке.
Ассоциативно-образное восприятие геометрических фигур связано с особенностями менталитета этноса и раскрывается в национально-культурной коннотации данных лексических единиц.
|
Контактные данные авторов: | Юманова Наталия Михайловна – аспирант кафедры русского языка и литературы Чувашского государственного университета имени И. Н. Ульянова, г. Чебоксары, Россия; e-mail: yuman-n@yandex.ru
|